• Laiškai
  • Nuorodos
  • Svetainės struktūra
  • Lietuviškai
Žemaitija
  • Aktualijos
  • Knygos internetu
  • El. žurnalas „Žemaičių žemė“
  • Kultūros renginiai
  • Personalijos
  • Kelionių maršrutai po Žemaitiją
  • Aktualūs straipsniai
  • Žemaitija: savivaldybės, seniūnijos, gyvenvietės
  • Istorija
  • Kalba
    • Mokslininkai, tyrinėtojai apie žemaičių kalbą
    • Žemaičių kalbos pavyzdžiai
    • Rašybos taisyklės
  • Lankytinos vietos
    • Žemaitijos dvarai
    • Žemaitijos muziejai
    • Žemaitijos nacionalinis parkas
    • Regioniniai parkai
    • Parkai
    • Žemaitijos parkai
    • Kiti lankytini kultūros paveldo ir gamtos objektai
  • Kultūra
    • Žemaitijos bibliotekos
    • Žemaitijos kultūros centrai
    • Meno kolektyvai
    • Žemaitijos teatrai
    • Tradicijos ir papročiai
    • Muzika, dailė, teatras, literatūra, bibliotekos Žemaitijos dvaruose XVIII a.–XX a. I p.
    • Tautosaka
    • Tautodailė
    • Muzikinis folkloras
    • Muzika, dailė, tautosaka
  • Literatūra
    • Drama
    • Proza
    • Poezija
    • Žemaičių kalba parašytų prozos, poezijos knygų, straipsnių ir lietuviškų knygų, kitų aktualių publikacijų elektroninė biblioteka
    • Kita
  • Žinoma ir nepažinta Palanga: 10 virtualių turų po kurortą
  • Sofija Tyzenhauzaitė ir jos kūrybinis palikimas
  • Kunigaikščiai Oginskiai
  • Simono Daukanto žemė
  • Telšių vyskupija
  • El. laikraštis „Samogitia“
  • Regionų kultūrinių iniciatyvų centras
  • Kiti kultūriniai sambūriai, draugijos, bendrijos, asociacijos
    • Šatrijos Raganos bendrija
    • Žemaičių kultūros draugija
    • AŽJK „Samogitia“
    • Vilniaus žemaičių kultūros draugija
    • Žemaičių akademija
  • Žemaičių valgiai
  • Telšių vyskupija
  • Parama „Žemaičių žemei“
Meniu

Iš Igno Končiaus tautosakos užrašų: rugiapjūtės pabaigtuvės

 

Užrašyta 1912 m. liepos 31 d. Papasakojo Magdalena Norkienė iš Žvirzdalių kaimo. (Ji buvo Einikio įnamė, o Einikis buvo Viešniauskio nuomininkas – I. Končiaus pastaba)

Sakydama „Tegul bus pagarbintas Jėzus Kristus“ įeina moteris, nešdama ant lėkštės padėtą iš rugių varpų nupintą vainiką, kuris yra apdengtas balta nosine (skepeta) ir pradeda oraciją:

Štai įeinu neznas į namus tavo, kurs buvau išmestas, išbarstytas ant pusčių laukų, ant šalčio kentėjimo. Buvau sušalts kaip balta nala apkalts: išaušo diena linksmo pavasario, išėjo gaspadoriaus aplankyti to keleivio savo, atrado nuvytusius ir nugeltonavusius. Parėjęs tarė prietelkai savo: „Smūtna ir skrumna su ta Dievo dovana. Antrą kartą ėjo aplankyti – atrado bekilstančius ir bežaliuojančius. Parėjęs prietelkai tarė: „Ak, linksmesnis dabar tas keleivis mūsų“. Tretį kartą aplankyt atėjo, atrado pribrindusius ir pageltonavusius. Tarė prietelkai savo: „Storosmas žalnierių ant nukirtimo ir panelių, baltūm galvūm ant sukrumpavojimo. Ne vieno, kurs bus pasilikęs, ir tas bus suieškots“.

Nudengu kaip žvaigždę, parodau kaip saulę – būk loskavs (malonus) priimti tą brangų keleivį. Ne ant ilgo čieso, ant trijų arba keturių nedėlių. Sueis zrenčni kavalieriai su pusantro pagalio – padirbs atskyrimą šiaudams nuo grūdų.

 

 

Priėmus javų vainiką:

Kada buvai loskavs priimti tą brangį keleivį, tai būk loskavs ir ant pasilkos: sūrių kapą, sviesto paską, duonos kepimą, pyragų vežimą, vorelkos bosą (degtinės statinę), kleckų lig nebvorint, plėcių ant pauliavojimo nuo saulės užsileidimo iki patekėjimo.

  
Bonifaco Vengalio nuotrauka

 
  • Projektai
  • Remėjai
  • D.U.K.
  • Laiškai
  • Archyvas
  • Personalijų archyvas
  • Atviri duomenys
© Regionų kultūrinių iniciatyvų centras
Smush Image Compression and Optimization Skip to content
Open toolbar

  • Increase TextIncrease Text
  • Decrease TextDecrease Text
  • GrayscaleGrayscale
  • High ContrastHigh Contrast
  • Negative ContrastNegative Contrast
  • Light BackgroundLight Background
  • Links UnderlineLinks Underline
  • Readable FontReadable Font
  • Reset Reset